100 năm sách Tam Quốc diễn nghĩa tiếng Việt

23/09/2007 00:55 GMT+7

Kỷ niệm 100 năm ngày ấn bản đầu tiên Tam Quốc diễn nghĩa bằng chữ Quốc ngữ ra đời tại Việt Nam, Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây đã tổ chức trưng bày các ấn bản Tam Quốc diễn nghĩa được xuất bản trong 100 năm qua ở Việt Nam cũng như ở một số quốc gia khác tại Thư viện Cà phê Đông Tây (11A Trần Quý Kiên, Hà Nội).

Với chủ đề Tam Quốc diễn nghĩa - Câu chuyện trăm năm của một ấn phẩm, cuộc trưng bày dự kiến kéo dài đến ngày 1.10 nhằm giúp độc giả thấy lại được phần nào hành trình của Tam Quốc diễn nghĩa tại Việt Nam: từ bản in được coi là đầu tiên vào năm 1907 tại Sài Gòn, bản in toàn bộ năm 1909 tại Hà Nội, bản chép tay bằng chữ Hán của một người vô danh, bản năm 1930 tại Sài Gòn do Nguyễn Chánh Sắt dịch, bản 13 tập do NXB Phổ thông phát hành năm 1959-1960, tới những ấn bản đương đại được xuất bản những năm gần đây. Ngoài ra, còn có những ấn bản truyện tranh và bằng các ngôn ngữ khác như Anh,  Pháp, Nhật, Hàn... 

Hương Giang

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.